__________________
"Rosebud" C.F.Kane
Hier befand man sich schon sichtbar auf dem absteigenden Ast. Die Qualität der ausgewählten Geschichten weiß durchaus noch zu überzeugen. Ein Stück wie Machens The Terror war zum Zeitpunkt des Erscheinens schon eine kleine Sensation, solchen Stoff hätte man wohl am ehesten von Suhrkamps Phantastischer Bibliothek erwartet; damit kann diese Ausgabe nun schon einmal punkten. Ein Manko ist, dass Geschichten wie die von Hawthorne und Stevenson im Laufe der Jahrzehnte nun wirklich schon fast zu Tode anthologisiert worden waren, die Zusammenstellung in dieser Hinsicht dann etwas altbacken und unoriginell daherkommt. Mark Helprins Text ist zwar über jeden Zweifel erhaben, letztlich handelt es sich aber um einen Romanauszug und da greift man doch lieber gleich zum vollständigen Wintermärchen (das in übrigen tatsächlich jederzeit und uneingeschränkt empfohlen sei!).
Größter Schwachpunkt ist allerdings der völlige Wegfall jeglichen redaktionellen Teils, sprich: keine Rezensionen und keine Bibliographie mehr. Damit entkleidete man diesen (und auch den nächstjährig folgenden) Band um das, was die Bände innerhalb der Reihe unverzichtbar machte und ließ sie zu einer, zwar qualitativ hochwertigen, letztlich aber doch einigermaßen beliebigen Anthologie unter vielen verkommmen. Nicht weiter verwunderlich, dass die Reihe kaum ein Jahr später dann auch schon die Segel strich.
__________________
"Rosebud" C.F.Kane
Zitat: | |
|
__________________
Nur der Mond schwamm immer noch leuchtend und wunderbar in den unermesslichen Weiten des funkelnden ukrainischen Himmels; ebenso majestätisch atmete die ungeheure Höhe, und die Nacht, die göttliche Nacht verglühte; ebenso schön lag die Erde im verzauberten Silberlicht.
Nikolaj Gogol: Die Mainacht oder Die Ertrunkene
Zitat: | |
|
__________________
Branded and Exiled:
https://defms.blogspot.com/2023/10/michael-schmidt-branded-and-exiled.html
Der Gedanke mit dem "sattsam bekannten Material" bezieht sich nicht auf aktuell geschriebene Erzählungen, sondern ob und wie oft Erzählungen zuvor schon in Deutschland erschienen sind. Persönlich freue ich mich sogar mehr über Stoff, der bereits schon vor Jahrzehnten verfasst wurde, aber erst in einem neuen Band exklusiv in deutscher Übersetzung erscheint. So verdienstvoll Hawthorne, Verne und Stevenson in oben genanntem Band auch zweifellos sind, aber bei mir kann eine Anthologie eher punkten, wenn man dort das Bemühen des Herausgebers spürt, literarische Ausgrabungen oder Entdeckungen an den Leser weiterzugeben und der Versuchung zu widerstehen, sich auf den bequemen Griff ins Archiv zu verlassen.
In den letzten Jahren wurden durch Anthologisten wie Richard Dalby, Peter Haining oder Otto Penzler Hunderte von ganz grandiosen Gruselgeschichten nach Jahrzehnten der Vergessenheit entrissen, aber nur ein Teil dieser Bände/Erzählungen hat es nach Deutschland geschafft. Tröstlicherweise eine der besten ihrer Art:
https://www.gruselromanforum.de/thread.php?threadid=14031&sid=
Für jemanden, der eine Reiselektüre benötigt oder ein spannend zu lesendes Geschenk, der ist mit einer der zahllosen Anthologien mit unheimlichen Erzählungen sicher gut bedient, aber wenn man vielleicht auf die bizarre Idee verfällt, solche Bücher zu sammeln (es soll ja solche Leute geben), lässt man Bände, die nach dem "Archiv-Prinzip" zusammengestellt sind, ganz sicher liegen. Warum Geld ausgeben für etwas, das man ohnehin schon in der einen oder anderen Form kennt und besitzt?
__________________
Nur der Mond schwamm immer noch leuchtend und wunderbar in den unermesslichen Weiten des funkelnden ukrainischen Himmels; ebenso majestätisch atmete die ungeheure Höhe, und die Nacht, die göttliche Nacht verglühte; ebenso schön lag die Erde im verzauberten Silberlicht.
Nikolaj Gogol: Die Mainacht oder Die Ertrunkene
Zehn Jahre später hat der Piper Verlag eine sechsbändige Werkausgabe von Arthur Machen vorgelegt, deren erster Band der Kurzroman "Der Schrecken" bildet. Herausgegeber Joachim Kalka hatte keine Kenntnis davon, dass 'The Terror' bereits bei Bastei erstmals in deutscher Übersetzung erschienen ist; die Piper-Ausgabe ist also keine "Deutsche Erstausgabe", wie der Verlag auf dem Umschlag seines Bandes behauptet.
__________________
Nur der Mond schwamm immer noch leuchtend und wunderbar in den unermesslichen Weiten des funkelnden ukrainischen Himmels; ebenso majestätisch atmete die ungeheure Höhe, und die Nacht, die göttliche Nacht verglühte; ebenso schön lag die Erde im verzauberten Silberlicht.
Nikolaj Gogol: Die Mainacht oder Die Ertrunkene